Sorry for late reply.

I’m glad to hear from you about the Christmas present, which you enjoyed it. Please use it.

Recently I had a high school entrance exam. We have a mandatory education for 9 years in Japan, after that, people need to pass the entrance exam if they want to go high school or the other school.

That’s why I had studied for it.

How about in US ? In general, we have graduation ceremony in March and entrance ceremony in April in Japan.

I will be a yearning high school student from April, and I go to same high school with Taro, Yuko, Sayuri and Sakura.

I will send you pictures after entrance ceremony.

Thank you,
Hanako

 返事遅れてすみません。クリスマスプレゼント、喜んでもらえて良かったです。是非使って下さいね。
 最近高校入試がありました。日本では、9年間の義務教育なので高校や大学に進学するには、試験に通った人だけです。そのために私も今まで勉強してきました。アメリカはどうですか?教えてください。日本では3月に卒業式、4月に入学式があります。私はもうすぐ憧れの高校生です。太郎、ゆうこ、さゆり、さくらと同じ高校です。入学式が終われば、写真送ります。
 では、おげんきで。