Sorry for late reply.

I got back to Japan but I had been in bed since I got back to Japan because I was tired for moving. So difficult to clear away all of packets..

In Japan, it has been raining due to the rainy season, and next season it turns so hot and muggy. Do you have summer vacation as custom or public holidays in Singapore ? and you go trip in summer vacation ?

BTW, what do you mean about you said in previous email about my interest in investment ? sorry I don’t know exact meaning what you said..
You’re interested in investment ?

返信遅くなってごめんね。日本に帰ってきたよ。引越しで疲れたみたいで、風邪ひいて寝込んでた。荷物がなかなか片付かないよ。
日本は今、梅雨で毎日雨の日が続いてるよ。梅雨が終わると今度はすごく暑くなるんだ。シンガポールには夏休みってあるのかな?どこかに旅行行ったりする?
ところで、これは(送られてきたメールに投資に興味があるか?という質問に対しての答えです)どういう意味だろう?ごめんね、よくわからないんだけど、あなたは投資に興味があるの?