It’s general for the people who purchase a commutation pass and company
pays it back, and there is a case for adding the price of a commutation
pass to your monthly paying.

In that case (adding to monthly paying), the maximum price per month is
100,000Yen. This 100,000yen could be changed by the distance of each way.

It’s general that company pays back for your moving to client to you at
each day(moving). We don’t pool the money and pay back to people from
this money pool.

You would transfer money to bank of this people if you don’t want the
other employees to know this stuff.

His employment status is 20 hours per week and he works at there over a
year ? then It makes a duty for this people to join employment insurance.

Regards,
Hanako Yamada

通勤定期券を購入し実費精算が一般的です。
給与支給時に加算して支給することもあります。
その場合1ヶ月の最高限度は\\100,000-です。

片道の距離によって支給額が変わります。
顧客先に訪問するなど職務のための移動の交通費は実費精算が一般的です。
こちらでは金銭を預って支給する業務は出来ません。

他の従業員に知られたくないのであれば、本社から従業員の口座に直接振り込ん
でください。
彼の雇用形態は1週20時間以上かつ1年以上でしょうか?
雇用保険に加入する義務が生じます。