Mr. Steve,

Hello, how have you been ?

Sorry for my reply late.

Could we meet at Narita airport on tommorow 17:30 ?
The place we will meet is the entrance gate of Narita airport station.

I would like to ask you below on tomorrow.

1. Progress status of your class since you started
2. Progress status by each class
3. Attendance status of your students
4. The problem that you come up against, for instance,
level diffrence of students.
5. Text book

My English skill isn’t good, so please prepare some document of these issue if you have time, so our meeting can go through without any problem.

So let’s have a meeting on tommorow 17:30 at Narita airport station.

Thanks,
Yamada

Mr. Steve

こんにちは。
お元気ですか?

返信が遅れてしまいまして申しわけございません。
明日、17時30分に成田空港で会いましょう。
待ち合わせ場所は、成田空港駅改札口をでたところにしましょう。

明日、お伺いしたい点は次の通りです。

1)これまでの授業の全体的な進捗状況
2)クラス別の進捗状況
3)受講生の出席状況
4)レベル格差など、授業を進めるに当たって出てきた問題点。
5)使用テキストについて

以上です。

私の英語力が低いので、上記5項目についてはあらかじめ準備していただければ打ち合わせもスムーズに進むと思いますので、よろしく御願いします。

それでは、明日17時半に会いましょう!!

【解説】

スケジュールなどを相手と話し合う場合に役に立つかと思います。ご参考まで。