Thanks for sending mail. I’m surprised that I don’t think you send email to me.. I thought you completely hate me..

I have regretted to send that email to you.. I was going down deep emotionally, but now I got recover from it.

As a matter of fact, you are kind, and you try not to bang me up..
Now I’m OK, I forgot my feeling with love to you..

So, could you please be a my friend ?

I’m so sorry to hang you up.

Enjoy Argentina!

Thanks,
Hanako


メール、ありがとう。
もう2度とメールが来ないと思っていたので、びっくりしました。
完全に嫌われたと思ったので…。

ずっと、あんなメールを送らなければと後悔していました。
すごくすごく落ち込んだけど、なんとか立ち直ったところです(笑)。

あなたは結局、優しくて、私を傷つけないようにスゴク気を使ってくれてるのね。
でも、もう大丈夫。きっぱり、あなたへの恋心は捨てるわっ!!!

だから、これからも友達でいてくれる?

とにかく、困らせてごめんね。
アルゼンチン、楽しんできてね!

【解説】
「結局」は、As a matter of fact, 会話では、eventually っていうのを文章の最後につけることが多いですね。ご参考まで。