John,

Welcome back! How about long absent Australia ?
You refrehed at there ?

I think your parents felt happy about your back to AU because they are really concerned about you.

There were many electrical black out at Takasaki during you were in AU, but my area didn’t have any damage because there is self-defense force around here.

March is just about over.
I’m wondering if I visit Australia by using working holiday program.

I didn’t thinking about visiting to Australia for working holiday during I was seeing you because my heart for you much bigger than visiting to Australia.

Now, I’m wondering about visiting Australia with a serious mind. My friend who had already visited to Australia said this is good.

But for doing that, I have to leave a company so I’m considering with serious, I’m going to visit by this summer whether I do or not, but I need gut to leave a company (^^;

And there are so many tough stuff if I visit to Australia, but I’m able to get precious things more than the tough stuff.

John, good luck for your new life.
I support you anytime!

Thanks,
Hanako
—-

John,

おかえりなさい。久々のオーストラリアはどうだった?
リフレッシュできたかな?

あなたの両親はとても喜んでいたと思う。本当に心配をしていたから。
Johnが帰っている間、高崎市は何回も停電になったよ。
私の住む場所は除外されていた為、停電にはならなかったの。
多分、自衛隊がある地域だから。

3月も、もうすぐ終わりだね。
私、来年ワーキングホリデーに行こうか迷っているの。
Johnと付き合ってからは、行きたい気持ちよりあなたを想う気持ちの方が強すぎて考えなくなっていたの。

でも、今真剣に考えている。
もちろんオーストラリア。行った友達もいいって言ってたから。でも、仕事を辞めないと行けないから今考えているよ。夏までには決めるつもり。仕事を辞める勇気も必要ね!(^^)

きっと、大変な事すごいたくさんある。でも、それ以上に得られるものがあるって思うんだ。

John 新しい生活頑張ってね!
応援してるよ。

Hanako