George,
How are you doing ?
I’m grateful that I could meet you. I have learned many thing from you since I met you, and also in the future.
I think you relax at your place. Please enjoy the good air which you couldn’t have in Tokyo.
And someday, I would like to see same landscape what you see now.
Do you remember that I talked about ghost and spirits?
I try to live with catching foresight before it comes.
Every day I hope you are able to keep smile.
Thanks,
Yamada
—
George様
お元気ですか?
まず、出会えた事に感謝します。
私はあなたと出会い、既に多くを学んでいます。
そしてきっと、これからも…。
そちらの生活はやはりリラックスできて良いでしょうね!
東京では味わえないおいしい空気をたくさん吸って下さいね。
そして、いつか同じ景色を見てみたいです。
ゴーストやスピリッツの話をしたのを覚えてますか?
私、今起こりうる『前兆』をキャッチしてこれからも生きて行きたいと思います。
あなたが笑顔でいられる様に…いつも祈っています。
【解説】
メールの最後に書く「祈ってます」は、hope~です。ご参考まで。